«Миллиард.Татар» собрал в одном тексте 15 татарских слов и выражений, которые помогут понять, что интересовало и заботило наш народ в уходящем году. Что особенно порадовало редакцию «МТ», генерировали их не только татары.
«Җәнисәп» («Перепись населения»)
Одним из главных событий года для татар России стала перепись населения, активная фаза которой прошла в октябре-ноябре. Отсюда и слово года — җәнисәп. «МТ» отслеживал эту тему на протяжении всего года, а некий итог ей мы подвели в материале «10 скандалов переписи населения».
Уже из названия этого текста видно, что подготовка к переписи прошла, к сожалению, на фоне обострения татаро-башкирской полемики, породившей такие слова года, как «башистлар», «угробашлар», «этномиссионерлар», «этномародерлар» и др.
«Төньяк-көнбатыш диалекты», «төньяк-көнбатыш районнары» («Северо-западный диалект», «северо-западные районы»)
Тесно связанная с переписью населения тема «северо-западного диалекта башкирского языка» в северо-западных же районах Башкортостана, где традиционно проживает татарское население. Башкирские лингвисты и историки пытались подвергнуть сомнению их татарскую идентичность, но ближе к концу года недвусмысленный итог этим потугам подвел авторитетный российский этнолог Валерий Тишков.
«Малевич»
Отдельным интернет-феноменом года стала бурная деятельность Malevich’а или даже «группы Малевича». Под этим именем скрывается уфимский историк и журналист Салават Хамидуллин. «Малевич» много и упорно комментировал публикации в телеграм-канале «МТ», за что удостоился жесткого видеоразбора от татарского активиста Ленара Мифтахныкы.
«Кыяр күте» («Задница огурца»), «Куар-бәйрәм», «Прививка»
Первые два словосочетания — плод народного творчества по поводу главной общечеловеческой темы года, эпидемии коронавируса. «Кыяр күте» построено на созвучии с «куар-код», а «Куар-бәйрәм» – с Курбан-байрамом.
Русское слово «прививка» вошло в татарский обиход и активно используется татароязычными СМИ.
«Татарчадан күчерерсез берәр ничек, мин сөйли белмим урыс телендә» («Как-нибудь переведете с татарского, я по-русски говорить не умею»)
В мае быстро завирусилось видео с 24-летним Ильмиром Миннекаевым из Чекмагушевского района. Молодой фермер, победивший на скачках в родном районе, на все вопросы корреспондента телеканала БСТ упорно отвечал на родном татарском языке.
«Каракүль» («Каракуль», «Черное озеро»)
В мае же сгорела деревня Каракуль Омской области, в которой исторически проживают сибирские татары. В июне в ней побывали корреспонденты «Миллиард.Татар», а еще чуть позже «МТ» совместно с исполкомом Всемирного конгресса татар запустил акцию в помощь погорельцам. К началу сентября общими усилиями деревня была восстановлена.
«Ай, былбылым» («Соловушка мой»)
Как и год назад, название этой песни снова оказалось на слуху благодаря каверу — на этот раз от Гарика Сукачева (годом ранее свою версию для сериала «Зулейха открывает глаза» исполнила Дина Гарипова).
Между тем, как выяснил «МТ», первым этот хит на все времена спел, возможно, Мирсаид Султан-Галиев.
«Moñ» («Печаль»)
Новая театральная площадка «Moñ», которая курируется командой фонда «Живой город» и подразумевает, в том числе, развитие современного национального театра, открылась в Казани еще в конце прошлого года. Но по-настоящему она заявила о себе в этом году – в частности, спектаклем о татарской идентичности «Чын татар» («Настоящий татарин»), который состоит из монологов разных людей, по-разному понимающих свою «татарскость». Одним из его постановщиков стала Дина Сафина, получившая в этом году премию «Золотая маска» в номинации «Лучшая работа драматурга» за другую пьесу – «5 mm/h». А спектакль «Чын татар» попал в лонг-лист «Золотой маски» уже следующего, 2022 года (номинация «Эксперимент»).
Ну и перечислим другие заметные премьеры татарских театров в этом году: «Сәфәр» (театр Камала), «Ядәч! Исемдә!», «Галәм. Әгъләм» (оба – театр Тинчурина), «Сөннәтче бабай» (театр Кариева), «Адәмнәр» (театр кукол «Әкият»).
Заодно упомянем AWAZ — международный музыкальный фестиваль в Казани и гала-концерт акции «Мин татарча сөйләшәм!», прошедший также в Казани.
«Камал театры» («Театр Камала»)
В этом году определилась площадка для нового здания главного татарского театра. Оно будет выстроено напротив нынешнего татарского «храма искусств» на другом берегу Нижнего Кабана.
Тем временем, будущий функционал «парусника», который зарубежные архитекторы считают одним из лучших зданий Казани, пока не определен. Надеемся, что он останется татарским — место это намоленное и для нашего народа знаковое.
«Исәнмесез?» («Живы ли вы?»)
Показ нового фильма Ильдара Ягафарова о кризисе татарской семьи вызвал ажиотаж на XVII Казанском фестивале мусульманского кино.
«Унбер» («Одиннадцать»)
Так называется новый многопрофильный казанский лицей, где татарский язык детям преподается в интересной форме и «без лишней грамматики». То есть так, как и мечталось многим родителям в Татарстане до 2017 года.
«Four, three, two, one, яратам Татарстан» («Люблю Татарстан»)
Главный тренер «Рубина» Леонид Слуцкий снялся в отличном клипе «Рубин СуперГуд», где нахваливал Казань и читал рэп на татарском (ну, почти).
«Фәндәс»
Когда произносишь это имя, добавлять фамилию необязательно, – каждый татарин знает, что речь об аксакале татарского национального движения Фандасе Сафиуллине, ушедшем в этом году.
«Люцифер Сафин»
Злодей и антагонист из очередной серии бондианы «Не время умирать», выходец из семьи казанских химиков Сафиных (вот она, известность казанской школы химии, видным представителем которой был Гильм Камай), убедительно сыгранный Рами Малеком.
Напомним, что франшиза неровно дышит к столице Татарстана — в «Кванте милосердия» Бонд вообще по сюжету побывал здесь. Правда, это было показано «кинематографическими средствами».
«TLM: tatar lives matter» («Жизни татар имеют значение»)
А закончить хочется пусть и не ставшим популярным, но, как нам кажется, оригинальным и уместным сегодня словосочетанием «Tatar lives matter», придуманным постоянным автором «МТ» Альбертом Бикбовым: «Еще одна из идей татарского проекта – ставить себя равным, а не подпоркой, мыслить глобально и привлекающе, а не мелко и услужливо. TLM – tatar lives matter! – так можно сегодня выразить ту внутреннюю гордость татар, в результате которой появился не только современный Татарстан, но и сложится тот самый глобальный татарский проект, контуры которого нам еще предстоит нащупать в ходе наших дискуссий».
Что ж, будем мыслить глобально, а говорить – креативно. До новых слов!