В Центре татарской культуры 1 ноября начался последний месяц, завершающий 4 этап проекта при поддержке Фонда Президентских грантов.
Как известно, это проект, направленный на изучение татарского языка и письменности.
4 этап курсов имеет свои отличия в сравнение с предыдущими этапами: на этом этапе курсы разделились на две подгруппы, одна из которых продолжает занятия по ул. Ст.Разина, 26, а вторая подгруппа, в связи с территориальной удаленностью и отсутствием возможности приезжать в воскресенье из пос. Новокашпирский, занимается в специально организованном учебном классе при Администрации пос. Новокашпирский.
Курсы в пос. Новокашпирский проводит преподаватель Суфия Амирова.
Руководитель проекта «Центр татарской культуры», Ринад Шарафутдинов, встретился с Суфией Файзулловной для обсуждения рабочего процесса курсов.
«Суфия Файзулловна – преподаватель и активистка татарской автономии. Нет сомнений, что под ее руководством курсы по изучению татарского языка и письменности проходят по четкому планированию и весь материал отрабатывается в полном объеме. Мой визит и данная встреча носит совершенно иной характер. Цель его – знакомство с методикой проведения занятий, общение с преподавателем, курирование самого процесса обучения в рамках проекта», — пояснил Ринад Ирфанович.
— Суфия Файзулловна, расскажите подробнее, с чего начинаются самые первые занятия в каждой группе?
— Во-первых, рада поприветствовать всех читателей и Вас, Ринад Ирфанович! Изучение любого языка, в том числе и нашего родного – татарского языка, начинается с самых азов – с изучения букв, звуков, знакомства с алфавитом, зрительного восприятия буквенных знаков.
Каждое занятие начинается у нас с раздаточного материала – у каждого на учебном столе есть индивидуальный алфавит. Это располагает к лучшему запоминанию и более продуктивному изучению букв татарского языка.
Собственно, на изучение алфавита уходит большая часть времени первого месяца этапа курсов.
Далее, очень важно, чтобы изученные буквы были применительны учениками на письме.
Именно для этого я шаблонно изготавливаю для каждой группы обучающихся листы-прописи. Буквенные знаки изображены здесь в точности написания и достаточно крупно, их можно повторить в точности, продолжив написание в строчку.
Такие методы очень эффективны, они помогают на практических занятиях.
— Наверняка, немалое время уходит на подготовку планов занятий?
— Да, верно, планирование, несмотря на то, что курсы носят скорее факультативный характер, является неотъемлемой частью моей работы и требует тщательной подготовки.
На каждое занятие я составляю развернутый план урока.
Занятия проходят 8 раз в месяц, каждое мое занятие длится 2 часа – 1 час младшая возрастная подгруппа и 1 час – более взрослые обучающиеся.
— То есть, если правильно понимать, то Вы занимаетесь с разновозрастной группой? Это является возможным?
— Да, безусловно, дело в том, что не имеет значения возраст, когда нужно с азов ставить правильное произношение звуков, учить письменности, изучать произведения татарских авторов.
Знаете, в нашей группе сейчас учится и русская девочка, в основном, конечно, дети и взрослые из татарских семей.
Возраст – не помеха, если есть огромное желание разговаривать на родном татарском языке, понимать свой язык, уметь свободно на нем общаться! Это как глоток свежего воздуха – произносить нараспев слова на родном языке.
— Суфия, есть какие-то особенности на Ваших занятиях, так сказать «изюминка»?
— Конечно, я стараюсь заинтересовать своих учеников. А заинтересовать – значит, удивить, преподнести материал как можно в более непринужденной обстановке.
Поэтому, на каждом занятии присутствуют уже любимые всеми физминутки на татарском языке, также я начинаю свои занятия с фразеологизмов Великих мусульманских философов, поэтов.
Это дает определенный настрой, дает почву для осмысления сказанного.
Еще одной особенностью моих занятий является то, что я пытаюсь установить контакт с каждым обучающимся. Для этого я использую тему «Что означают Ваши имена?»
Таким образом, мы не только на первых занятиях знакомимся друг с другом, запоминаем имена, но и узнаем, что означает каждое имя, произносим каждое имя с особой напевностью. Ведь татарские имена необычайно красивые.
Вообще, работа на каждом занятии начинается с артикуляции, с произношения – это я считаю главным составляющим.
На занятиях используются такие темы, как «Название дней недели», «Числа», «Времена года». Акцент, конечно, ставится на развитие речи, поэтому занятия строятся по принципу «от простого – к сложному», это и знакомство с семьей, с местом рождения, местом проживания.
Хочу отметить, что строгого ведения учебных тетрадей я не требую, так как занятия все же факультативные, но мне, как преподавателю, приятно отметить, что обучающиеся самостоятельно включаются в процесс обучения и исправно приносят тетради и ведут их.
И есть еще одна важная, на мой взгляд, как педагога особенность.
В конце каждого занятия мы отводим 15 минут на знакомство с произведениями Великих татарских и мусульманских прозаиков и поэтов.
Я знакомлю группу с биографией авторов, с самыми известными произведениями.
Например, это жизнь и творчество Великого Г. Тукая, М. Джалиля.
«Туган Тел» Г. Тукая — это основа основ! Это произведение должны знать все!
— Суфия Файзулловна, из нашей беседы сложилась полная картина того, как проводятся занятия по изучению татарского языка и письменности.
Надеюсь, наше благотворное сотрудничество будет в дальнейшем продолжаться! Спасибо Вам за труд, за работу, которую Вы проводите во благо родного языка, во благо татарского народа!
— Взаимно очень приятна для меня встреча. Вдвойне приятно, что я вижу результаты нашей работы, знаю важность и нужность данного проекта. Надеюсь, что проект будет носить долговременный характер. Успехов всем нам в дальнейшей работе! Татарский язык – язык с богатой многовековой историей, его нужно знать, на нем обязательно нужно разговаривать во имя сохранения истории татарского народа!
Сызрань