Домой Главные новости Какие школы в Казани дают настоящее национальное образование, а в каких это формальность?

Какие школы в Казани дают настоящее национальное образование, а в каких это формальность?

0
Какие школы в Казани дают настоящее национальное образование, а в каких это формальность?
Twitter

В большинстве татарских школ обучение идет на русском, а татарскому языку отводится роль языка внеклассных мероприятий и кружков. Какой же должна быть настоящая татарская школа и как она сегодня выглядит на самом деле – об этом нам рассказали представитель министерства образования, завучи, учителя, родители.

В татарских школах Казани татарский перестал быть языком обучения, эти школы остаются татарскими лишь по статусу. Наличие такой проблемы недавно в одном из своих выступлений признал и заместитель председателя Госсовета Татарстан, председатель комиссии по сохранению и развитию татарского языка при президенте РТ Марат Ахметов. Он выразил пожелание, чтобы такие школы были татарскими не только по названию, но и внутренним своим содержанием.

«Быть татарской школой – это особая ответственность»

Начальник управления национального образования министерства образования РТ Лилия Ахметзянова ознакомила нас с цифрами: в Татарстане 629 учебных заведений с татарским языком обучения и воспитания, из них 511 – юридические лица, остальные – филиалы.

– По закону школы не делятся на виды, понятия «национальная школа», «этнокультурная школа» в законе не предусмотрены, – поясняет она. – Но в нашей республике сохраняется сеть учреждений образования с татарским языком обучения и воспитания, и мы их называем татарскими школами.

На основе федерального закона обучение на родных языках народов РФ и изучение государственных языков республик РФ, родных языков народов РФ осуществляется на основе заявлений родителей (законных представителей) несовершеннолетних учащихся. Язык обучения и языки, возможность изучения которых предоставляется, определяются локальными нормативными актами образовательного учреждения.

Нас иногда спрашивают: «Если в школе предметы все равно преподаются на русском, почему же вы не исключаете эту школу из списка татарских школ?». Потому что убрать легко, а создавать – сложно.

Для образовательного учреждения его статус татарской школы – это особая ответственность. Особенно в городской местности. Необходимо регулярно вести работу с родителями, так как сегодня язык образования определяют именно они. Перед преподавательским коллективом стоят большие и важные задачи: чтобы как можно больше предметов велись на родном языке, чтобы все дети в рамках предмета «родной язык», «родная литература» изучали татарский язык и литературу, чтобы татарский язык изучался углубленно и объемы его преподавания сохранялись. Мы можем сказать, что в большинстве татарских школ города количество часов осталось прежним. Внеклассные мероприятия тоже ведутся на татарском языке.

Деятельность этих образовательных учреждений постоянно под наблюдением, они всесторонне в центре внимания. Тут надо также понимать, в каком положении находится директор. По закону он не может не принять в школу ребенка другой национальности. К сожалению, в уставах школ язык обучения тоже не указывается. Я считаю, что сегодня директора наших школ, учителя прикладывают большие усилия, вносят большой вклад в сохранение нашего языка, культуры, благодаря им у нас растет молодое поколение, которое гордится своей историей, знает традиции своего народа.

В то же время в Татарстане есть школы, в который 100% учебного процесса осуществляется на татарском языке. Их мы можем называть полноценными татарскими школами. Они есть у нас в Актанышском, Арском, Высокогорском, Атнинском, Азнакаевском, Балтасинском районах.

Сегодня закон не позволяет школе вести обучение лишь на татарском языке. Но особенность татарских школ в том, что они через использование татарского языка во внеклассной работе все же сохраняют татарскую среду и создают для детей условия для применения родного языка, совершенствования, изучения.

Среди лучших татарских школ Казани я бы отметила гимназии №2, №1, №27, №20, №18 и лицей №149. Учебно-методическое обеспечение этих учреждений и квалификация преподавателей позволяют им в любой момент полностью перейти на татарский язык обучения, тут нужно лишь пожелание родителей. Но родители просят обучение на русском, при этом с большим желанием приводят своего ребенка учиться именно в татарскую школу, потому что из этих школ нет ни одного ребенка, который стоял бы на учете в правоохранительных органах. В большинстве татарских школ Казани обучение в начальных классах ведется на татарском языке. А где-то оно сохраняется и до 7-го, 9-го классов. Уроки физкультуры, труда, музыки тоже идут на татарском, и такие уроки сохраняют языковую среду. А уже в 10-11 классах предметы, согласно закону, преподаются на русском языке.

Я понимаю тревогу тех, кто переживает за будущее нашего языка. Конечно, им кажется неправильным, что в татарской школе дети учатся на русском. Но мы сегодня должны использовать все возможности, чтобы сохранить свой язык, нацию, нашу татарскую среду, и особенно нуждаемся в том, чтобы у родителей пробудилось национальное самосознание, – рассказала представитель министерства.

«Заранее предупреждаем, что в школе татарский язык приоритетный»

Гимназия №10 Авиастроительного района Казани тоже имеет статус татарской школы. Директор гимназии Фаяз Гиззатуллин считает, что обучение языку происходит не только на уроках, но и вне класса, в ходе взаимного общения детей, поэтому смешанный язык преподавания – это не проблема.

– У нас в 10-11 классах дети изучают предметы на русском языке, в начальных классах окружающий мир, рисование, музыка, урок труда идут на двух языках. Буквально с этого учебного года в некоторых классах эти предметы начинаем вести уже на трех языках – татарском, русском и английском. Внеклассные мероприятия, кружки – все на татарском. В этом году два наших преподавателя повысили свою квалификацию для полилингвального обучения. Теперь они могут работать на трех языках. Планируем в будущем увеличить число таких специалистов.

Желающих поступить в нашу гимназию с каждым годом становится все больше. Родители, татары и русские, хотят, чтобы их дети хорошо знали татарский язык, и отдают их в нашу школу. Конечно, ребенку самому будет легче, если он изначально придет со знанием татарского языка. Если родители уверены, что ребенок справится, мы им не отказываем, принимаем. Конечно, в ходе учебы возникают и трудности. Но если у родителей, у самого ребенка есть желание, такие трудности преодолеть можно.

В первую очередь надо создать татарскую среду. Если больше 50 процентов детей знают татарский, в ходе взаимного общения идет изучение татарского языка. Если в классе есть русский ребенок, это не создает какой-либо проблемы в изучении татарского языка. Все зависит от желания.

Чтобы собирать татарских детей в отдельный класс, мы должны смотреть закон. Мы не можем отказать родителям из микрорайона. Все воспитательные работы в классах ведутся на татарском языке. Если начнем делить классы, это может плохо отразиться на изучении татарского языка. Мы всех берем с одним условием: приоритет отдается татарскому языку, в начальных классах татарский преподается пять уроков в неделю, в более старших классах – три. Ходим в татарские театры, музеи. Стараемся создавать основу для более широкого применения разговорной речи. Мы стремимся пробудить в детях желание изучать язык, а не ненависть к нему, – описал ситуацию в гимназии ее директор.

«Стараемся сохранить статус»

Гимназия №17 имени Галимджана Ибрагимова Московского района Казани часто упоминается как лучшая татарская школа в городе. О том, как сегодня сложно сохранить статус татарской школы, нам рассказал учительница татарского языка и литературы Рамиля Абдуллина.

– Думаем, что наша школа соответствует понятию настоящей татарской школы. В нынешних условиях непросто быть татарской гимназией. Сейчас ведь родители у нас «заказчики», а мы удовлетворяем их запросы. Школа уже становится учреждением, которая удовлетворяет требования и потребности родителей. Никогда, ни в одном средстве массовой информации вы не увидите ни публикаций, ни нормативных документов в защиту школы или учителя.

Преподавать на татарском в старших классах уже нельзя. У нас родительские собрания, мероприятия – все проходят на татарском языке. Дети между собой общаются на двух языках. Русских групп у нас нет, «родного русского языка» тоже, мы обучаем на татарском языке, как и полагается в чисто татарских школах. Стараемся сохранить свой статус. Родителей тоже предупреждаем, что мы татарская гимназия и ребенок должен знать татарский язык. Несмотря на это, количество детей у нас не сокращается, наоборот, только увеличивается. Правда, когда открылась школа в «Салават купере», часть детей ушли туда. Довольно много сильных учеников пришлось отдать в «Адымнар». У них преимущество – там условий больше. На следующий год ожидаем наплыв первоклассников в нашу школу. Школа у нас маленькая, дисциплина сильная, поэтому детей охотно отдают нам. Есть даже такие, кто приезжают из Салмачей, Пестрецов.

Детей у нас много, а кабинетов мало. Нам нужно здание, пристрой. При улучшении условий у нас все было бы по-другому. Большинство родителей в первую очередь интересуют условия.

В классах у нас не только татары. Есть представители тюркских народов – им по-татарски понимать легче. А русские говорят: «Мы тоже понимаем, если будете говорить медленнее». Где-то через полтора года обучения русский ребенок уже понимает татарский. Сейчас у учителей есть возможность работать с детьми по индивидуальному маршруту. К русским детям применяем индивидуальный подход – даем более легкие задания. Обычно у таких детей мама или папа татары. Материал на уроке стараемся объяснять на двух языках. Учителя в совершенстве владеют двумя языками, – говорит Рамиля Абдуллина.

«Статус татарской школы не создает трудностей»

Школа №71 Ново-Савиновского района Казани имеет статус татарско-русской школы. Заместитель директора по национальному образованию Рамиля Кашапова считает, что татарский компонент в обучении и воспитании гармонично вписывается в образовательный процесс в целом.

– Обучение в нашей школе соответствует статусу татарской школы. Вся воспитательная работа, внеклассные мероприятия ведутся на татарском языке. Я не говорю, что во всех классах мы преподаем на татарском. Все-таки мы татарско-русская школа.

Мы много лет подтверждаем свой статус татарской школы. Участвуем в разных городских конкурсах, наши ученики – победители и призеры конкурсов «Татар егете», «Татар кызы». Когда в 2017 году выбирали язык, лишь более ста учеников из 700 выбрали русский. Надо учитывать и то, что в нашей школе учатся не только татары, есть разные национальности. В школе больше преподается татарский, чем «родной русский». Название «татарский» в статусе школы каких-либо сложностей для нас не создает. В рамках своей школы каждый год проводим конкурс «Татар җыры», разными способами стараемся сохранить наш язык, – рассказала замдиректора школы.

«В деревнях детям тоже приходится объяснять на русском»

Поговорили мы также и с учительницей одной из деревенских школ республики. Собеседница не захотела называть свое имя и место жительства.

– В школе, в которой я преподаю и учатся мои дети, есть русскоязычные ученики – дети приезжих. Как правило, по-татарски они не понимают. Не только они, даже наши дети – татары не могут понять некоторые слова и термины на татарском языке. Это нам сказала классная руководительница моих детей на родительском собрании. Поэтому учителю приходится повторно объяснять тему на русском языке. Родители тоже стараются покупать те же учебники еще и на русском, потому что детям нужны базовые знания терминов. Я преподаю иностранный язык, свои уроки веду на русском. Так просит администрация, потому что детям потом будет легче сдавать ОГЭ и ЕГЭ на русском, – рассказала учительница сельской школы.

«С введением ЕГЭ потребность обучения на татарском языке исчезла»

Ведущая радио, мама троих детей Айсылу Лерон поделилась представлениями о том, какой должна быть настоящая татарская школа. Главное – чтобы среда внутри школы была татарской, считает она.

– Проблема соответствия татарских школ их статусу у нас действительно есть. Иногда начинаешь думать, остались ли у нас такие школы. Желающие отдать своих детей в татарскую школу родители есть, и мы в их числе. Таких довольно много. Мы по-своему представляем, каким должно быть образовательное учреждение с родным языком обучения. Естественно, там должна быть татарская среда. Все предметы должны преподаваться на родном языке, считаю я. Важно, чтобы все интересные мероприятия, разные конкурсы тоже проводились на татарском языке. Также необходима работа с родителями, вообще с семьями.

Татарские школы я представляю как то место, которое воспитывает продолжателей нашей нации. Таких школ сегодня, к сожалению, по пальцам пересчитать. Может быть, даже это уже не соответствует действительности.

Когда мы учились, дела обстояли лучше. Сейчас уже и в деревнях русский язык начал преобладать. Родители тоже очень боятся. С этой точки зрения ЕГЭ тоже свое дело сделал. Нет возможности сдавать его на татарском языке. Боязнь вот этого экзамена практически уничтожила потребность обучения на татарском языке. Даже те родители, которые не против татарского языка для своего ребенка в школе, желая, чтобы ребенок лучше знал русский, учился на нем, были вынуждены выбрать обучение на русском языке.

На родном языке информация усваивается легче, быстрее. Как-то даже пришлось поспорить – человек никак не мог поверить, что химию, биологию можно изучать на татарском. А мы изучали. Я сказала ему: «У нас есть термины на родном языке, мы, татары, так же как и казахи, узбеки, можем учиться на своем родном языке, ничего в этом такого нет». А у людей в голове не укладывается, как, например, изучать на татарском биологию, – поделилась Айсылу Лерон.

«Формально – татарские школы, а содержание…»

Айсылу Галиева, редактор Татарского книжного издательства:

– Понятию «настоящая татарская школа» соответствуют лишь 2-я гимназия, в некоторой степени 18-я и 20-я гимназии в Советском районе. В остальных обучение уже не на татарском. В 18-й и 20-й гимназиях тоже отдельные предметы преподаются на русском языке. Во 2-й гимназии, насколько я знаю, предметы по-прежнему преподаются на татарском.

Татарские школы есть, но обучение в них идет не на татарском. Им можно было бы сказать: «Татарскими вы считаетесь лишь формально, вы не татарская школа», и вычеркнуть из списка татарских школ. Но когда у школы есть статус «татарской», то какая-то часть внеклассных мероприятий в ней проводится на татарском, и объемы преподавания татарского языка они вынуждены сохранять на уровне татарских школ. Если мы уберем их из списка татарских школ, они все друг за другом исчезнут и станут самыми обычными русскими школами. Татарский язык будет еще больше притесняться.

Что можно сделать? Настоящих татарских школ во всей Казани вот эти три, мне кажется. Остальные уже не татарские школы, хотя большинство из них называют себя таковыми, – считает Айсылу Галиева.

«Какой смысл изучать биологию на татарском?»

Дети нашей собеседницы Асии (имя по ее просьбе изменено) обучаются в одной из казанских школ, отмеченных в их статусе как «татарские». Она считает, что ребенку достаточно знать родной язык на разговорном уровне, а знания ему лучше получать на русском.

«Я сама выросла в деревне. Когда приехала в город учиться, поначалу было очень тяжело без хорошего знания русского языка. Я стеснялась. Хотелось общаться, выступать на русском языке, но такой возможности не было. Мне захотелось как-то защитить своих детей от этого.

Для меня достаточно и того, что мои дети будут понимать татарский. Оба моих ребенка учатся в татарской школе. Перед тем, как их туда отдать, я узнавала о школе. Мне сказали, что обучение идет на русском языке, но татарскому языку уделяется особое внимание, дети хорошо его изучают. Я не говорю, чтобы мои дети не знали татарского, пусть знают, говорят, общаются. Но зачем ребенку знать, например, грамматику татарского языка, разные сложносочиненные предложения, это ведь ему никогда не пригодится. Или, например, какая польза ребенку от того, что он биологию будет изучать на татарском? Сейчас ведь даже сами татары между собой больше общаются на русском.

Я знаю, многие будут меня осуждать, многие не смогут понять, но я не хочу, чтобы мои дети повторяли мой путь, – объяснила свою позицию женщина.

Приводим список татарских школ Казани по районам:

Вахитовский: гимназия №27 с татарским языком обучения, татарско-русская школа №80, татарская гимназия №1.

Московский: лицей-интернат №2, гимназия №12 с татарским языком обучения, русско-татарская школа №34, татарско-русская школа №65, татарская гимназия №17, татарская гимназия №2.

Авиастроительный: гимназия №10, гимназия №14, гимназия №5, лицей №26 им. Мусы Джалиля.

Кировский: гимназия-интернат №4, гимназия №3 с татарским языком обучения, гимназия №4 с татарским языком обучения, татарская гимназия №15.

Ново-Савиновский: лицей-интернат №7, гимназия №13 с татарским языком обучения, гимназия №155 с татарским языком обучения, татарско-русская школа №133, полилингвальный комплекс «Адымнар», лицей №23, татарско-русская школа №23, татарско-русская школа №71, школа №85.

Приволжский: гимназия №18 с татарским языком обучения, татарско-русская школа №48, татарско-русская школа №68, татарско-русская школа №10, татарско-английская школа №16.

Советский: гимназия №20 им. Абдуллы Алиша, гимназия №90, лицей №149 с татарским языком обучения, школа №167, школа №171, школа №175, татарская гимназия №11, многопрофильная полилингвальная гимназия №180.

Перевод с татарского Алии Сабировой