«Когда арабы узнали, то были потрясены»: как сохранить татарское книжное наследие

0
267

Оцифровке подлежат книги до 1918 года: как уникальный проект Darul-Kutub.com ИД «Хузур» сохраняет старинные труды татарских богословов

Чем удивила специалистов книга по способам рецитации Корана, изданная в Казани в 1898 году? Почему не удается найти взаимопонимание с Национальной библиотекой РТ и КФУ? И кто нынешняя целевая аудитория работ выдающихся татарских богословов прошлого? В ИД «Хузур» рассказали, как в ДУМ РТ осуществляется уникальный проект Darul-Kutub.com, целью которого является возвращение древних книг, написанных благочестивыми предками.

Идея создания проекта принадлежит муфтию Камилю хазрату СамигуллинуИдея создания проекта принадлежит муфтию Камилю хазрату СамигуллинуФото предоставлено ДУМ РТ

«ТРАДИЦИОННЫЙ ИСЛАМ — ЭТО ТОТ ИСЛАМ, КОТОРЫЙ ДЛЯ НАС СОХРАНИЛИ НАШИ ПРЕДКИ»

Уникальному проекту издательского дома «Хузур» Darul-Kutub.com («Территория книг») исполняется 7 лет. Идея его создания принадлежит муфтию Камилю хазрату Самигуллину. В 2013 году, когда он был запущен, духовное управление мусульман РТ ставило задачу «сохранения татарского богословского наследия и его дальнейшего изучения». Время показало, что муфтият вполне справляется с этой задачей. Только в прошлом году на сайте проекта были размещены сканы 166 «новых» отсканированных трудов, изданных в Казани до 1918-го. Всего же на сегодняшний день электронная библиотека Darul-Kutub.com включает более 1,2 тыс. старых и редких религиозных книг, среди которых классические дореволюционные труды татарских ученых и богословов.

Есть и современные издания, но, по словам специалиста ИД «Хузур» Исмаила Наширбанова, главная цель — это все же сохранение старинных работ. «Татарское богословское наследие очень важно в силу того, что оно содержит основные положения, понятия традиционного для татар ислама. Часто возникает вопрос: что такое традиционный ислам и какой ислам является традиционным, в частности, для татар? Об этом и много книг пишется, и формулируются идеи разные, но все на самом деле предельно просто. Традиционный ислам — это тот ислам, который для нас сохранили наши предки, и то, о чем татарские богословы писали в своих книгах», — рассказывает он «БИЗНЕС Online».

Таких книг великое множество. Их количество исчисляется тысячами, говорит наш собеседник. По некоторым данным, до революции 1917 года в Казани, Оренбурге, Уфе и других центрах мусульманской науки Российской Империи было издано свыше 30 тыс. книг. В Санкт-Петербурге и сейчас хранится свыше 5 тыс. татарских книг и рукописей. Но на самом деле таких трудов могло быть в разы больше, ведь в эпоху воинствующего атеизма в СССР труды татарских богословов не просто уничтожались — зачастую не приветствовалось даже их упоминание. 

Исмаил Наширбанов: «У нас дефицит книг, нам их не хватает, по сути никогда не хватит. Но, пока последняя книга не будет оцифрована, мы не успокоимся»Исмаил Наширбанов: «У нас дефицит книг, нам их не хватает, по сути никогда не хватит. Но, пока последняя книга не будет оцифрована, мы не успокоимся»Фото: Андрей Титов

«У НАС ДЕФИЦИТ КНИГ»

Что касается технической части процесса сохранения татарского богословского наследия, то оно заключается в сканировании старинных книг и размещении их в электронном хранилище для всеобщего доступа.

По словам руководителя проекта Наширбанова, объем работы огромен — количество оцифрованных страниц доходит до 1,5 тыс. в неделю, но главная сложность не в этом. Находить полные и сохранные труды татарских авторов становится все сложнее. 100 лет — большой срок для любой книги.

«У нас дефицит книг, нам их не хватает, по сути никогда не хватит. Но, пока последняя книга не будет оцифрована, мы не успокоимся», — отмечает наш собеседник.

У него на столе лежат образцы древних изданий, среди которых рукописный Коран XIX века. Подобные книги особенно ценны. В отличие от серийных типографских изданий, такие манускрипты, как правило, встречаются в единичном экземпляре.

Но даже в этом случае книга должна соответствовать ключевому требованию — содержать начальную и конечную страницы. «Или хотя бы начальную страницу с текстом, иначе нам очень сложно установить, что это за книга», — говорит Наширбанов.

ДУМ РТ популяризирует не только произведения татарских авторов. Особое внимание уделяется книгам, изданным в местах компактного проживания мусульманских народов РоссииДУМ РТ популяризирует не только произведения татарских авторов. Особое внимание уделяется книгам, изданным в местах компактного проживания мусульманских народов РоссииФото: Андрей Титов

СЛОЖНО С НАЦБИБЛИОТЕКОЙ И КФУ

1918-й неспроста считается конечной точкой дореволюционного издания мусульманских книг в России. Через год после Октябрьской революции мусульманская интеллигенция ощутила давление на исламскую мысль со стороны советской власти. В декабре 1917-го выходит последний номер журнала «Шура», выпускавшегося на «иске имля» — арабской графике. Архив этих журналов также размещен на сайте darul-kutub.com.

К слову, журнал удалось возродить силами издательского дома «Хузур». Начиная с 2013 года он выходит ежеквартально и распространяется среди имамов мечетей Республики Татарстан.

При этом, что касается известных казанских фондов старых и ценных книг, тут есть серьезные проблемы в организации взаимодействия, констатирует Наширбанов: «Мы обращались к руководству Национальной библиотеки РТ и научной библиотеки КФУ с просьбой предоставить для оцифровки труды татарских богословов из своих фондов. Несмотря на огромное количество книг, хранящихся в их архивах, получить даже одно издание для нас оказалось невозможным. Вмешался коммерческий фактор. Сканирование книг возможно только за деньги. Оцифровка одной страницы стоит от 20 до 80 рублей, тогда как проект ИД „Хузур“ абсолютно некоммерческий, здесь скачивание и чтение книг осуществляются бесплатно».

ДУМ РТ популяризирует не только произведения татарских авторов. Особое внимание уделяется книгам, изданным в местах компактного проживания мусульманских народов России.

«Мы оцифровываем все книги, написанные татарскими богословами на всех языках, которые были популярны у наших татарских классиков: на арабском, персидском, старотатарском, оттоманском, даже на чагатайском. Не только труды татарских богословов, но и все книги, которые издавались на территории Российской империи», — утверждает наш собеседник. По его мнению, татарское богословское наследие оставило неизгладимый след в мировом богословии, оно до сих пор востребовано в арабском мире именно в научном смысле. Шигабутдин МарджаниГабденнасыр КурсавиМуса Бигиев и многие другие выдающиеся татарские богословы писали книги в том числе и на арабском языке, поэтому мировым мусульманским ученым не составляет труда обращаться к богословскому наследию татар.

Поиск изданий для оцифровки — самая сложная часть работы. Участники проекта не раз отправлялись в экспедиции по татарским селам в поисках редких манускриптовПоиск изданий для оцифровки — самая сложная часть работы. Участники проекта не раз отправлялись в экспедиции по татарским селам в поисках редких манускриптовФото: Андрей Титов

«ЕСЛИ НЕ ОЦИФРОВЫВАТЬ СЕЙЧАС, ТО ВСЕ ПРОПАДЕТ»

Вклад татарских богословов в изучении наук признан во всем исламском мире, считает Наширбанов, доказательством этому служит одна находка, которая попала в руки специалистам Darul-Kutub.com: «Есть одна книга, мы с ней работаем прямо сейчас. Книга по 10 кыраатам, то есть 10 различным видам чтения Корана. На ее полях есть замечания, как и какие слова должны читаться, чтобы они соответствовали тому или иному кыраату. Данная книга уникальна: считалось, что первая подобная книга была издана в арабском мире, в Сирии. Как оказалось, это не так. Первая книга по 10 кыраатам написана у нас в Казани в 1898 году. Когда современные арабские богословы узнали об этом, они были потрясены».

Таких примеров можно привести множество, да и в целом интерес к трудам татарских богословов огромен.

В издательский дом «Хузур» обращаются представители мусульманских учебных заведений со всей России и стран СНГ с просьбой использовать архив книг проекта Darul-Kutub.com в своей учебной деятельности. Часто обращаются из дагестанских медресе. Татарские магистранты и докторанты в университетах Турции пишут научные работы по трудам татарских богословов. Кроме того, сотрудники ИД «Хузур» отслеживают географию заходов на сайт проекта Darul-Kutub, оказалось, что это практически весь мир. Ведь целевой аудиторией «Территории книг» являются не только любители старинной экзотики, труды татарских богословов востребованы среди учебных заведений Востока, ими интересуются ученые — как знатоки шариата, так и исламоведы. Для них это кладезь неизученных материалов.

Поиск изданий для оцифровки — самая сложная часть работы. Участники проекта не раз отправлялись в экспедиции по татарским селам в поисках редких манускриптов. Так, была сохранена для потомков уникальная библиотека имама мечети «Султан» Камиля Бикчантаева. Свою коллекцию религиозных мусульманских книг передал для оцифровки известный казанский букинист Тахир Тайсин. Благодаря имаму мечети Аль-Марджани Мансуру Джалялетдину была оцифрована древняя литература Казанского исламского колледжа.

ДУМ РТ просит откликнуться всех, у кого дома есть старинные мусульманские книги, и передать их в издательский дом «Хузур»: «Если не оцифровывать сейчас, то все пропадет. Оцифровывая, мы сохраняем татарское богословие на века». И это не громкие слова, ведь время не щадит бумагу. Если кто-то опасается, что он, передавая редкие издания в Darul-Kutub.com, может навсегда лишиться семейной реликвии, то спешим вас успокоить: после оцифровки книга всегда возвращается к ее хозяину.

Альфред Мухаметрахимов

Партнерский материал


business-gazeta

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here