Римзиль Валеев: «Кризис заключается в распаде духовности и культурных ценностей»

0
47

Как Габдулла Тукай и Фатих Амирхан увлекались языком эсперанто

Переименование казанской улицы Эсперанто в улицу Назарбаева вызвало дискуссии среди городских жителей. Об этом шла речь в предыдущей статье журналиста и общественного деятеля Римзиля Валеева. Многие читатели высказали мнение о том, как надо относиться к фактам истории и кто заслуживает увековечивания в названиях улиц и населенных пунктов. В новом материале автор «БИЗНЕС Online» называет подлинные причины и цели, ради которых была поднята тема переименования улицы в центре Казани.

Выступление Нурсултана Назарбаева на Генассамблее ООН на казахском языке вызвало замешательство и фурор
Выступление Нурсултана Назарбаева на Генассамблее ООН на казахском языке вызвало замешательство и фурор

КОЕ-ЧТО О ДОБРОВОЛЬНОМ «ХОЛУЙСТВЕ»

Бывают факты и ситуации, которые вскрывают ситуацию или проблему, как нож консервную банку. Статья о переименовании улицы Эсперанто в улицу Назарбаева вызвала довольно бурный резонанс, побудила мысли самой различной направленности. Реакция читателей неоднозначна.

Многие увидели в статье поддержку решения гордумы, саму неразрешимую тему переименования улиц, где никогда не будет тихо и спокойно. И правда, пожалуй, не будет единодушного мнения среди столь пестрого и многопланового сообщества, как жители такой-то улицы. Неудивительно, что власти (городские и республиканские) не стали вступать в полемику в связи с ворчанием недовольных. Никаких публикаций, комментариев на этот счет в социальных ресурсах не видно. Кстати, почему только жители данной улицы Эсперанто должны качать права, отказав в этом праве проживающим на других улицах и в микрорайонах? Да и любой житель Татарстана может иметь интерес к названиям улиц столицы республики. Среди двух сотен откликов на статью вы можете найти несколько десятков самых различных, принципиальных и не совпадающих позиций. Вот лишь некоторые из них.

«Холуй он и есть холуй!» — наиболее выразительной показалась мне характеристика, сказанная в мой адрес в Facebook, то есть не анонимно, с указанием своего имени и координат. Знаете, мне эта реплика понравилась! Потому что статья стала причиной для выражения крика чьей-то души. Даже жалко, что соответствующие властьпредержащие не знают, что моем лице они имеют яростного добровольного защитника своих интересов. Не ощущая своего лизоблюдства, я действительно чему-то и кому-то «холуйствую», прямо говоря, служу согласно своей профессиональной миссии. Может быть, «прислуживаю» правде, вечно неуловимой истине или людям, которые удостаивают мои суждения своего внимания, уделяют несколько секунд или минут… Я благодарен вам за это.

РАЗБРОС МНЕНИЙ ОБ ОЧЕВИДНЫХ ВЕЩАХ

Читаем дальше комментарии на форуме. Они анонимны, но в конце каждого из них точно зафиксировано время, когда отклик выложен в сеть, что тоже немало, хотя не могу знать IP-адреса автора комментария (орфография и пунктуация сохранены).

«…Не дай бог люди забудут, для чего создавался язык «эсперанто» и кем был Яков Шейнкман (его именем названа единственная улица Казанского Кремля).

Искусственный язык эсперанто создавался для унификации сознания людей, для того чтобы легче было ими управлять. Это по факту, а что декларировали создатель языка и его сторонники это уже другой вопрос.

Яков Шейнкман вписал много и очень «ярких» страниц в историю Казани и России. Недоучившийся студент Императорского университета, ярый большевик, один из тех, подготовил захват золотого запаса России и власти в Казани, руководитель казанского ЧК, наводившего ужас на все население Казани и ее окрестностей, преданный ленинец, участвовал в подготовке 1-й «советской» конституции и т.д.
Язык «эсперанто» был очень распространен в Казани в 1920-х гг., когда наш город был одним из центров подготовки Мировой Коммунистической Революции.
В 1930-е «эсперанто» объявили языком шпионов, а улицу Эсперанто переименовали в улицу Жданова.
Считаю, что в Казани должна быть улица Эсперанто (хотя бы от «серого дома» — одного из символов мирового коммунизма, до озера Кабан).

А в Кремле должна остаться улица Якова Шейнкмана, как напоминание современным властям о том, что «слабинкой» власти всегда есть желающие воспользоваться, как напоминание о том, как в 1917 г. большевики вышвырнули из Казанского Кремля и Казани законную власть, заняли ее место и пролили море крови и загубили десятки миллионов человеческих жизней и «испортили» судьбы сотен миллионов людей.

Против улицы имени Н.Назарбаева ничего не имею. Пусть будет. В Казани проживает большая диаспора наших братьев-казахов. Им будет приятно.

Если уж думать на «языке истории», как пишет автор, то получается как-то вот-так…Уж очень «однобокая» у автора история получается: что мне нравится из истории Казани — оставляю, а что не нравится — выкидываю и «забываю». Тогда это не история, а идеология».

«…Имя Назарбаева единственно приемлемое из переименований последних лет. Все остальное временщики. Возможно прав был Лужков, смело вернувший Москве исторические названия улиц, не смотря на всю политическую «знатность» новых имен. Новые имена надо давать только новым улицам. Исключения могут быть, но очень взвешенные. Имя Ваисова надо было давать не заштатной улице, а той, где и сейчас стоит дом к котором его убили. Что касается Шейнкмана, имя которого конечно странно звучит в Кремле, то или не надо трогать имена людей погибших за советскую власть и революцию и вернуть тогда имена Ухтомского и Комлева. Или всем без исключения улицам, по примеру Москвы, вернуть исторические названия. А портреты людей, отдавших жизнь за революцию, поместить в музее или сделать специальную галерею с краткими справками о поступках и деятельност. Учитывая познания и особенно активность Валеева, надо ввести его в совет «топомудрецов» в мэрии который занимается:» наименованиями, переименованиями городских объектов».

«…Мы ведь живем в стремительно меняющемся мире. Вот представьте такую ситуацию. Казахстан вдруг перестанет следовать в фарваттере внешней политики РФ? Нурсултан скажет, а мы в НАТО хотим! Мы сами решим, как нам быть и под чью дудку танцевать! И прекрасно обойдемся без российского оружия, КамАЗов, и вертолетов. Тем более, без родственников-татар. Что тогда? Втихаря, ночью темной снимем уличные таблички? Будем оправдываться, и говорить, что не хотели, нас с центра обязали? Не такой и маловероятный».

«Назарбаев из всех постсоветских, конечно же, один из порядочных. Скажем честно. Казань непременно будет расти. И я даже был бы не против, если в последующем, его именем назвали какой-нибудь большой проспект. Но переименовать улицу Эсперанто, для многих казанцев в некоторой степени «знаковую» и очень «дорогую сердцу», — это перебор «понаехавших тут» — «аулдашлар». Куражатся — «жизнь удалась». Какая для них разница разница: что Актаныш, что Битаман, что Назарбаев Ну-ну».

«…Хорошая попытка оправдать действие властей.
Только все забыли спросить мнение людей.
Переписали законы под себя. Даже в Москве нет улицы Примакова — потому что 10 лет еще не прошло. Это Закон, и его чтут.
Я не был в Казахстане, поэтому не знаю — правду ли пишут, что Казахстан повернулся в сторону Америки — обучение ведется на англ. и т.д., я не знаю подробностей истории про Женозен — я ничего не имею против Н.Назарбаева -пусть называют его именем улицы — их у нас много строят. Но зачем надо было трогать улицу в центральной части Казани, поднимая волну негатива? Тем более в год выборов. Власть показала свое отношение к своему народу. Только сильные характером люди могут признавать свои ошибки. Я надеюсь, что таким человеком будет Рустам Нургалиевич, без его вмешательства вопрос не решится».

«…Факт: Казахстан, Турция, Азербайджан, Кыргызстан, Туркменистан, Узбекистан не участвуют в травле РФ. Многие из них заинтересованы в экономическом сотрудничестве с нами. Они особенно тепло относятся к Татарстану, из-за него им Россия еще ближе. Тюркские народы произошли из Алтая. Налицо перспективный формат союза дружественных стран. Ради такого благородного дела ничего не жалко».

«Все эти страны, что удивительно и Турция тоже, входили в состав Великой Тартарии, туда также входила северная часть Индии и Синзянский автономный округ со столицей г. Урумчи в Китае, где сегодня проживает несколько млн уйгур, говорящих почти на татарском языке.

О существовании Великой Тартарии знает очень хорошо и Путин, и Эрдоган. В Ютубе есть ролик „Путин зает о Великой Тартарии“, где он с Шойгу и Ивановым сидит в Русском Географическом обществе и говорит об этом. Инстинктивно они чувствуют, что надо сближаться и медленно это делают. Но старушка Англия развалила Великую Тартарию для того, чтобы побить турок на море не своими руками, а нашими, и делает все, чтобы не воссоединять эту державу. Для Англии воссоединение Великой Тартарии, как страшный сон, но все произойдет по воле Всевышнего».

«…Назарбаев — очень достойный руководитель. То что он сумел сделать для своей страны и для спокойствия всей ЦА предстоит оценивать историкам и др специалистам. Это южные рубежи России, и когда валился Союз, было спокойно во многом благодаря ему. После развала, простые люди, оставшиеся без работы, ставшие мигрантами находили работу не только в России , но и Казахстане. Люди этим выживали. Назарбаев вряд ли знает о казусе с переименованием, да и не нужен ему этот прокол наших чиновников».

«…Казахстан входит в первую десятку по запасам нефти, серебра, золота, меди, урана, угля, цинка т.д. С такими ресурсами все 17 миллионов населения должны быть шейхами. Еще не известно, какова заслуга Назарбаева».

«…Да почет нашему руководству за то, что отняли у конкретного места историю связанную с эсперанто. Почет за то, что отняли у всемирного сообщества эсперантистов то, чем они гордились. Но важно не столько название Эсперанто само по себе. Важна история города и связь названия „Эсперанто“ с конкретным местом, судьбами горожан, важна историческая топонимика как часть культурного достояния. Человек, который предлагает название Эсперанто перенести в другое место, этого не понимает. Достойным будет вернуть Эсперанто на прежнее место и попросить у неравнодушных к истории города казанцев прощение. А именем Назарбаева пусть хоть новый микрорайон назовут, хоть новый проспект. Только не трогайте старые названия».

«…Некоторые статьи Римзиля нравились. Затрагиваемые темы были актуальны. Но здесь при актуальности темы — журналистский необдуманный ляп. Вопрос не нашёл ответа. Нет широты подхода, отсутствует всестороннее исследование. Попахивает привластным угодничеством. Теперь „свой“.
Если Рогозин или Володин из Москвы назовут Казань Сердюковском, разве Римзиль не напишет статью «Каким вы тут боком, москали?!» Но если люди выросли на улице Эсперанто, разве они не могут сказать: «Кто за нас решил?! Каким ты боком тут, Римзиль-баснописец?!» Пиши, да знай меру». 

«…Я поверил, что тюркоязычные страны нам друзья. Даже Турция». 

«…Эсперанто, Жданова, Назарбаева — какая разница? Всего лишь название, в данном случае еще и инструмент».  

Трагедия репрессированного литератора и общественного деятеля Шамиля Усманова (стоит) случилась в том числе из-за занятия эсперанто
Трагедия репрессированного литератора и общественного деятеля Шамиля Усманова (на фото стоит) случилась в том числе из-за занятия эсперанто / фотоархив Национальной библиотеки РТ

КОНСТРУКТИВНЫЙ ОТВЕТ НА УМНОЕ ПИСЬМО

После публикации пришло письмо от городского активиста, краеведа Ильи Евлампиева. «Как вы оцениваете роль языка эсперанто в «золотом веке татарской культуры» — начале XX века? — пишет Евлампиев. — Именно в те годы татарская культура активно впитывала в себя самые прогрессивные идеи Европы, а татары знакомились с передовыми произведениями искусства, науки, техники. Идея международного языка, принадлежащего в равной мере всем, а не какой-то одной империи, захватила татарских интеллектуалов наравне с мировыми умами.

Как нам известно, сохранились в архивах и библиотеках соответствующие издания, Габдулла Тукай учил эсперанто, а Фатих Амирхан и вовсе составил учебник эсперанто на татарском языке (сохранился подаренный Габдулле Тукаю экземпляр). Таким образом, роль языка эсперанто 100 лет назад можно сравнить разве что с интернетом сегодня — ничего подобного на тот момент не существовало. Уже позже «империя нанесла ответный удар» — в данном случае империя советская. Для татар был важен язык эсперанто еще и тем, что этот «язык для всех» был также частью большой идеологии коренизации, которая предполагала равноправное развитие всех народов СССР, а не деление на «старших и младших братьев».

В 1930-е годы язык и все, что с ним связано, стали непопулярны и стали ассоциироваться с иностранными шпионами, врагами народов. Из-за этого пострадал Шамиль Усманов — видный татарский писатель, радиоведущий и эсперантист. И эсперанто сознательно вычеркивался из нашей истории. К нашему времени единственной памятью о том, как важен для татар в начале XX века был язык эсперанто, оставалась улица Эсперанто. Так вот теперь, после того как в своем вопросе я напомнил эти давно забытые всеми факты, поменялось ли ваше отношение? Ведь не зря татарские классики интересовались эсперанто. Может быть, стоит сохранить память об этой эпохе, ведь улицы для того и называют, чтобы всеми забытые события и имена заставляли заинтересоваться подробностями той или иной истории».

Что ж, отвечаю. Да, после того как я узнал о фактах увлеченности классиков татарской литературы Тукая, Амирхана языком эсперанто и о том, что трагедия репрессированного литератора и общественного деятеля Усманова случилась в том числе из-за занятия эсперанто, мое отношение к этому языку несколько изменилось. Действительно, эсперанто в начале ХХ века было массовым увлечением начинающейся глобализации того времени. Советская система отвергала все, что напоминало «иностранщину» и «шпионов», «агентов». Действительно, движение эсперанто — часть истории, которую надо сохранять в памяти. Даже документальные кадры о парадах физкультурников, даже песни о Сталине и строительстве коммунизма должны оставаться как факт истории, который нельзя забывать. Тем более и особенно — эсперанто и все, что связано с попыткой наладить общение народов и стран напрямую, без государственного контроля. Это очень интересно и поучительно!

154.jpg
Переулок Эсперантистов в городе Богородске (фото: e-novosti.info)

А КТО ЖЕ МЕШАЕТ ПОМНИТЬ?

Почему мало публикаций, культурно-массовых акций, выставок об этой стороне недавнего прошлого? Даже при наличии улицы, увековечивающей слово «эсперанто», пиара, рекламы этого явления явно не хватало. Сайты, сообщества в социальных сетях, конференции, вечера, клубы по интересам и исторические кружки, даже школьные уроки могут акцентировать внимание на эсперанто и всяких причудах общественной жизни.

Все было в истории. Короли, цари, императоры. Были дворяне, купцы первой и второй гильдии, крепостные крестьяне, стахановцы и Красная армия, ОСОАВИАХИМ и ДОСААФ, «двадцатипятитысячники» и «целинники», комсомольцы и октябрята. Все было, никто не отрицает. Достойное место им в книгах, музеях, фильмах, клубах по интересам. В памяти и системе знаний.

Названия улиц и населенных пунктов сами по себе не решают проблему увековечивания личности или сохранения следов события. Историческое и мировое значение реальных людей и их поступков, масштаб добродетели или совершенного ими зла, востребованность человека в своей стране и в мире переносят его имя в пароходы, самолеты и другие добрые дела.

Красивое слово «эсперанто» может и сейчас жить в названии клуба, одноименного сада или сквера, который, кажется, был в Казани как раз на той же улице. Короче, не стоит обижаться любителям эсперанто и истории края из-за снятия табличек на домах улицы Назарбаева, тем более противопоставлять название экспериментального языка с именем реального человека. Все-таки понятия разных категорий.

Полагаю, из-за конкуренции с живыми языками реально существующих народов эсперанто не получил должного размаха и не стал главным средством межнационального общения. Язык эсперанто не смог противостоять миллиардному китайскому или англоязычному сообществу с их людскими, информационными, финансовыми ресурсами и даже вооруженными силами.

Наверное, почти каждый хочет, чтобы языком общения как можно большего числа людей стал его родной язык. Есть государственные языки больших стран, официальные языки ООН и ЮНЕСКО. Есть демография и экономика. Китайцы, арабы, французы, англичане и американцы, да русскоязычные утверждают себя как могут. Так что слово «эсперанто» отодвинули на обочину истории совсем даже не депутаты гордумы.

Организация тюркоязычных государств Тюрк кенеш
Организация тюркоязычных государств «Тюрк кенеш»

ТЮРКИ И СЛАВЯНЕ

И все же в своей статье об улице Назарбаева я не хотел вступать в спор о муниципальной демократии и городской топонимике. Упоминая имена бывших глав районов и города в названиях улиц, я хотел лишь активизировать внимание, притянуть читателя от материально зримых понятий к важной, на мой взгляд, идее союза тюркского единства с Россией. Это такой стиль и прием, нужный для отвлечения меркантильных, понятных, земных интересов и привязки к высоким материям и философским идеям, способным объединить народы, стимулировать позитивные действия.

Но и на этот раз почти не удалось раскрыть свою главную тему. Все комментаторы кинулись на тему переименования улицы. А главное, на мой взгляд, ускользнуло из-за того, что я не умею писать прямо, коротко и ясно. А именно: у России сегодня мало надежных партнеров и друзей. Нужно единство на основе общих ценностей.

Во-первых, это ислам. Владимир Путин, открыв Соборную мечеть в Москве в присутствии руководителей Турции, Палестины и Казахстана и защитив традиционные ценности российских мусульман, совместимые с российским менталитетом, отправился в Генеральную Ассамблею ООН, чтобы с высокой трибуны призвать бороться с терроризмом совместно с другими странами, даже с США, Европой, отделяя ИГИЛ (террористическая группировка, деятельность которой запрещена в ряде стран, в том числе в Россииприм. ред.) от исламских ценностей и сразу приступив к решительным действиям, к непростым для всех воздушным атакам по намеченным целям в Сирии, вызвав потом саморазоблачающие возражения некоторых западных стран, имеющих «своих» подопечных среди террористов.

Во-вторых, это тюркское сообщество, верное партнерству с Россией при всех проблемах и разночтениях. Думал, читателей тоже, как и меня, потрясет уникальный снимок шести президентов на берегу моря.

В Стамбуле я своими глазами увидел офис консультативного совета Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Турции при участии в общетюркских гуманитарных проектах Узбекистана и Туркменистана, которые занимают уникальное геополитическое место в Евразии, огромные территории с многомиллионным растущим населением. Они влиятельны даже на фоне огромного и динамичного Китая. Это страны и народы, которые не участвуют в санкциях, в торговой и информационной войне с нами, имеют интерес к совместному процветанию. Российские тюрки — татары, башкиры, хакасы, якуты и другие народы, их история и культура служат связующим мостом. Мысль эта (о тюркском единстве как факторе российского благополучия) сенсационна сама по себе. Потому что в царской России и в Советском Союзе любая связь с тюрками расценивалась как «пантюркизм» и строго каралась. Южные соседи считались отсталыми «чурками», далекими от цивилизации. Теперь времена изменились!

У офиса Консультативного Совета Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана,Турции в Стамбуле
У офиса консультативного совета Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана,Турции в Стамбуле

В-третьих, все это происходит на фоне раскола в славянском сообществе в связи с политическими и экономическими противоречиями из-за проблем на Украине. У русских в друзьях остались белорусы, сербы, болгары. Этого мало! Я боялся, что даже показ контрастной ситуации в славянском и тюркским мире вызовет обиду и критику «славянофилов». Никто не удивился и не обиделся. Высокие идеи, духовные ценности эфемерны. Банки, акции, рейтинги, недвижимость, разборки, убийства оттесняют эпосы и фольклор. Детективы, происшествия, сцены насилия, эстрада, приколы в интернете заменяют для молодежи все и вся. Для аполитичного поколения что Назарбаев, что Акаев или Дудаев — все на одно лицо. А ведь лица, судьбы, философии и политика разные. Я убежден, что кризис заключается не столько в снижении продаж и замедлении экономики, сколько в распаде духовности и культурных ценностей. Отрицая гуманитарные ценности, мы теряем союзников и перспективу, теряем своих молодых.

Нас могут погубить нигилизм и невежество, незнание истории, культуры и структуры души, отрицание обычаев. Считается, что язык, культуры каждого народа нужны только представителям своего народа. Но мы живем вместе, создаем смешанные семьи, придумываем и реализуем проекты. Нельзя жить по принципу «Каждому свое» («Jedem das Seine»), как начертано в воротах концлагеря Бухенвальд.

Нельзя жить по принципу «каждому — свое» — «jedem das saine», как начертано в воротах концлагеря Бухенвальд
Нельзя жить по принципу «Каждому свое» («Jedem das Seine»), как начертано в воротах концлагеря Бухенвальд.

КАЖДОМУ СВОЕ?

Я бы не писал эти довольно известные истины, если бы не удивило событие, происходящее нынче в Казани. С 1 по 4 октября в Казани проводится ХI международный фестиваль тюркской поэзии. Этот фестиваль, проводимый с 1992 года раз в два года, является одним из самых последовательных, продолжительных и результативных мероприятий в литературной жизни тюркского мира. Теперь очередь дошла до Казани.

В Казани прошел ХI Международный фестиваль тюркской поэзии с участием представителей 25 стран
В Казани проводится ХI международный фестиваль тюркской поэзии с участием представителей 25 стран

Я послушал выступления ученых, стихи поэтов из 25 стран, убедился в высоком уровне духовности интеллекта поэтов и филологов. Кто хотел, тот мог узнать о выступлениях в театре им. Тинчурина, в союзе писателей РТ. Аудитория — узкий круг знатоков и ценителей поэзии. В основном татароязычная аудитория плюс приезжие участники — целая сотня прекрасных поэтов. С уникальными книжками и мудрыми докладами.

Впрочем, об этом узнают немногие. Сотни газет, журналов, десятки радио, телеканалов так и остались в неведении насчет сенсационного для кризисного времени фестиваля. Большинство читателей этой статьи наверняка впервые слышат об этом фестивале. Аудитории различных изданий и телерадиоканалов как бы живут в разных странах и в разных эпохах. И у них разные представления о невежестве и нигилизме. Обычаи и обряды, семейные и родовые ценности сейчас не в почете.

На конференции и поэтическом празднике в Союзе писателей РТ
На конференции и поэтическом празднике в союзе писателей РТ

После этого мы удивляемся проявлениям духовной убогости, фашизма, примерам бездарного бизнеса, казнокрадству чиновников, банкротскому менталитету, экономическому застою и деградации кадров. И хотим удивить мир своим интеллектом, завлечь богатых и культурных туристов, приобщиться к российской и мировой элите. Пока можем предъявить Шаляпинский фестиваль с приглашенными звездами, уехавшими на Запад мастерами вокала, балет «Золотая Орда» и оперу «Любовь поэта», покорно соглашаясь с обреченностью национальной литературы и культуры…

Профессо Явуз Акпынар (Турция) (справа), председатель Союза писателей РТ Рафис Корбан на фестивале тюркской поэзии
Профессор Явуз Акпынар (Турция) (справа), председатель союза писателей РТ Рафис Корбан на фестивале тюркской поэзии

ОЦЕНКА — «КРАСАВЧЕГ!»

Цивилизованный мир объединяется вокруг достижений многоликой культуры, защиты самобытности каждого народа. Кстати, выступление Нурсултана Назарбаева на 70-й Генеральной Ассамблее ООН на казахском языке вызвало замешательство и фурор, его предложение перенести штаб-квартиру ООН в Азию, где живет 2/3 населения Земли, потрясло сообщество из 193 государств, в которое впервые влился и Казахстан. В конечном счете председательствующий поблагодарил Назарбаева за это смелое выступление под бурные аплодисменты Генеральной Ассамблеи. И тогда я подумал, что в Казани удачно назвали бывшую улицу 3-ю Поперечно-Большую, а затем Эсперанто и Жданова именем президента страны-дебютанта в Генеральной Ассамблее. В глобальной сети за это выступление Назарбаева блогеры назвали «красавчег!» И правда. Посмотрите, и правда эффектным и достойным получилось дебютное выступление у союзника России. Знай наших!

 Римзиль Валеев

http://www.business-gazeta.ru

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here