Татарский. Европа

0
56

Так уж повелось в моей жизни, что о татарских проблемах и о судьбах татарского народа, что называется, в открытую мне как-то доводится говорить всё больше за пределами Татарстана, а вернее будет сказать, даже самой России. Началось это еще в 2005 году, когда на Сабантуе в Нью-Йорке я познакомился с татарами-эмигрантами, приехавшими в Новый свет строить свою новую жизнь. Будь то стоматолог Эльвира из Перми или студентка Алсу из Ташкента или целый ряд других наших соотечественников (к сожалению, в русском языке нет достойного эквивалента слова “милләттәш”, поэтому приходится писать “соотечественник”), все они живо интересовались своими корнями, родным языком и судьбой Республики.

Вот и в этот раз, очутившись в самом сердце Европы, в уютном кафе на берегу Влтавы случилась очередная такая татарская встреча. В Праге по разным данным насчитывается от 200 до 500 татар. Точную цифру никто сказать не может. Помимо работников татаро-башкирской редакции “Radio Free Europe / Radio Liberty” здесь также проживает несколько татарских бизнесменов и, конечно, учатся студенты. Актау, Уфа, Ташкент, Ульяновск, Павлодар, Невинномысск, Воркута… Эти ребята приехали сюда получать высшее образование из самых разных уголков бывшего Советского Союза. Казанских не особенно много. Кто-то чистый татарин, кто-то родился в смешанной семье.

Тимур Фахриев родился и вырос в Узбекистане. Полгода назад организовал в Праге курсы татарского языка.

– В социальных сетях постоянно выскакивали татарские имена и фамилии пользователей, проживающих в Праге. Так постепенно я наладил контакты с несколькими ребятами. На первое занятие по татарскому языку пришло аж 15 человек! – рассказывает Тимур.

Сегодня на курсы ходит 6-7 человек. Занятия проходят два раза в неделю в самом центре города. Преподает сотрудник радиостанции “Азатлык”, в прошлом учитель татарского языка и литературы Наиль Хисамиев.

– Понятно, что не всем это нужно. Каждый сам отвечает на вопрос “Нужен ли мне татарский язык?”. Но те, кто остался, это уверенные в себе ребята, – говорит Наиль.

А мы сидим в ливанском кафе и коротаем мартовский вечер. За окном – пражская зима, которая вот-вот перейдет в весну. На столе – ароматный жасминовый чай. Тимур из Ташкента, Алина из Ульяновска, Альфия из Воркуты, Анастасия и Рафаэль из Казахстана живо обсуждают вопрос дня: ехать в конце апреля в Ригу или не ехать.

С 27 по 29 апреля в столице Латвии пройдет I форум татарской молодежи Европы. Тимур говорит, что это мероприятие вполне может стать историческим, т.к. впервые молодые татары, проживающие в Старом свете соберутся вместе, чтобы обсудить проблемы изучения и сохранения татарского языка в Европе.

– Зачем собираться, когда есть Интернет? – спрашиваю я.

– “Facebook”, “Skype”, технологии – это всё понятно. Нам важно собраться вместе, чтобы почувствовать друг друга. Важно само общение. Механизмы работы известны, и они успешно функционируют. Сейчас важно обсудить и выявить глобальную цель: проживая в Евросоюзе и будучи носителями татарского языка, мы можем многое сделать… – интригующе отвечает Тимур.

Что могут сделать молодые татары, приехавшие в Европу учиться? Форум в Риге даст ответ на этот вопрос. Но наличие в Евросоюзе такой организации как “The European Tatar youth Association” (“Объединение татарской молодежи Европы”) уже говорит о многом. Официально зарегистрировавшись, эта структура вполне сможет претендовать на многочисленные европейские гранты и использовать европейские механизмы для развития татарского языка. Примером могут послужить татары Финляндии. Именно благодаря их опыту сохранения родного языка татарский был внесен в официальный список европейских языков национальных меньшинств.

Меня всегда интересовал один вопрос: откуда в наших соотечественниках, родившихся и выросших далеко за пределами Татарстана, вне татароязычной среды, вне массовой татарской культуры, такая сильная тяга к своим корням? Многие из них практически не знают своего родного языка, но готовы жертвовать своим временем на его изучение. Они готовы заниматься организацией национальных мероприятий. Они самостоятельно постигают историю татарского народа. Они внимательно следят за тем, что происходит в Татарстане: митинги против татарского языка, инцидент с татарской журналисткой, история про царя – ни одно событие не прошло мимо.

Неужто, чем дальше от Казани, тем сильнее татарлык?..

 “Eтатар”.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here