Домой Жизнь татар Марат Ахметов: «Нужно перебороть потребительское отношение к татарскому языку!»

Марат Ахметов: «Нужно перебороть потребительское отношение к татарскому языку!»

0
Марат Ахметов: «Нужно перебороть потребительское отношение к татарскому языку!»

Что необходимо делать, чтобы не потерять татарский образ жизни? Мозговой штурм на эту тему начнется уже на следующей неделе

«Надо добиваться, чтобы татарское население воспринимало язык как духовную потребность, а нет с позиции «А что я с этого имею?», — такую непростую задачу ставит вице-спикер Госсовета Марат Ахметов. Накануне он был назначен председателем комиссии по вопросам сохранения и развития татарского языка и дал экспресс-интервью «БИЗНЕС Online» о том, чем займутся 35 членов комиссии, почему в нее не вошли Минтимер Шаймиев и Василь Шайхразиев, а также каким должно стать изучение татарского.

Марат Ахметов: «Наше желание — сделать работу этой комиссии деятельной и результативной»Марат Ахметов: «Наше желание — сделать работу этой комиссии деятельной и результативной» Фото: gossov.tatarstan.ru

«ПЕРЕБОРОТЬ НУЖНО ТАКОЕ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЯЗЫКУ»

— Добрый день, Марат Готович, вы возглавили комиссию при президенте РТ по вопросам сохранения и развития татарского языка. Хотелось бы узнать, какие у вас планы, чем в первую очередь займется новая комиссия?

— Для большого интервью пока рановато, но проблема сохранения татарского языка присутствует, комиссия же на ровном месте не появляется, тем более что Минтимер Шарипович [Шаймиев] поднял эту проблему. В Татарстане одна комиссия уже есть — при премьер-министре РТ Алексее Песошине (видимо, идет речь о совете по реализации законодательства о языках Республики Татарстан при кабинете министров РТ — прим. ред.). А мы создали новую комиссию — чисто по татарскому языку.

Наше желание — сделать работу этой комиссии деятельной и результативной. Мне кажется, в ее работе будет много направлений: будет сделан глубокий анализ работы образовательной системы республики как в части обучения на татарском языке, так и в части преподавания самого татарского языка. Мы уже провели небольшие консультации — [нужно учесть] очень много тонких вопросов. Во-первых, это касается работы внутри самой республики: работа управлений образования на местах, в школах, педагогических коллективах, работа с родителями, работа в дошкольных учреждениях. Это нужно делать — чтобы не потерять татарский образ жизни. Много вопросов есть для решения на федеральном уровне, особенно это касается нового образовательного стандарта по статусу татарского языка как государственного языка республики.

Следующее направление — будем анализировать, насколько у нас учреждения культуры, особенно в татарских населенных пунктах, эффективно работают. Много у нас, я думаю, есть резервов для совершенствования деятельности средств массовой информации, хотя это непростой участок. Ресурс муниципальных органов власти нам нужно будет привлечь для решения этой задачи.

Нам нужно будет добиваться, чтобы наше татарское население воспринимало татарский язык как духовную потребность, а нет с позиции: «А что он мне дает для моей материальной жизни?»«Нам нужно будет добиваться, чтобы наше татарское население воспринимало татарский язык как духовную потребность, а не с позиции: «А что он мне дает для моей материальной жизни?» Фото: «БИЗНЕС Online»

Нам надо будет добиваться, чтобы наше татарское население воспринимало татарский язык как духовную потребность, а не с позиции «А что он мне дает для моей материальной жизни?». Перебороть нужно такое потребительское отношение к языку. Знание человеком своего родного языка (в данном случае — татарского) должно считаться его духовным преимуществом. Человек, знающий в совершенстве татарский язык, должен считать себя духовно богатым. Проблемы есть. В республике более 2 миллионов человек татарского населения, я не будут называть цифры, но значительная часть татар общается на русском языке.

Наш пример должен быть положительным — для татар, проживающих в других субъектах РФ, в СНГ, в других странах. Совместно с исполнительными, муниципальными органами власти, общественными организациями, со всеми структурами, причастными к решению этих задач, нам необходимо постараться найти эффективную форму совместной работы.

Всего 35 членов комиссии, среди них разные специалисты представлены — как образовательного, так и культурного направления, и медиаструктуры, и ученый мир. С учетом направления их деятельности, думаю, у нас будет сформировано несколько рабочих групп. Будем просить, чтобы они более критично проанализировали свою работу и смогли найти резервы сохранения языка.

— Расскажите, пожалуйста, каков будет порядок работы комиссии?

— Все расписано в положении, и, конечно, мы собираемся ему следовать. Рабочие группы — всего будет пять или шесть направлений — должны будут очень серьезно проанализировать состояние дел в сфере образования. С учетом этого планируется сформировать план работы этих групп, в далее должен появиться план работы самой комиссии. Комиссия должна будет минимум два раза в год проводить официальные заседания, а кроме того, выездные рабочие встречи в районах Татарстана — с участием глав, руководителей образовательных, социально-культурных организаций районов. Проблема не в том, сколько раз собираться. Спор, разговор, встреча — все должно быть эффективно.

— В Казани члены совета будут встречаться на площадке Госсовета или в Кремле?

— Пока мы находимся в ограниченных условиях в связи с коронавирусом. Но указ вышел. На следующей неделе нам надо будет провести первое, организационное заседание. 35 человек – членов совета, плюс приглашенные, так что минимум 40 человек необходимо позвать. Нам нужно посоветоваться, в каких условиях будет разрешено провести это заседание.

На первом заседании не стоит ждать глубокого анализа положения дел. Нам нужно будет послушать друг друга и договориться о работе деятельности рабочих групп. Хотим послушать всех членов комиссии, которые захотят высказаться.

«Наш пример должен быть положительным — для татар, проживающих в других субъектах РФ, в странах СНГ, в других странах»«Наш пример должен быть положительным — для татар, проживающих в других субъектах РФ, в СНГ, в других странах» Фото: «БИЗНЕС Online»

«СЧИТАЮ, ЧТО ДОЛЖНО БЫТЬ ТРИ-ЧЕТЫРЕ ЧАСА В НЕДЕЛЮ, НО ОЧЕНЬ ЭФФЕКТИВНЫЕ»

— В марте на заседании Госсовета РТ Минтимер Шарипович говорил, что сам бы хотел принять участие в работе комиссии, почему в итоге первого президента РТ не оказалось в ее составе?

— Он не говорил, что готов работать в составе комиссии, он сказал, что готов работать вместе. Безусловно, будет принимать участие в заседаниях комиссии по вопросам сохранения и развития татарского языка.

— На том же заседании в парламенте было предложено сформировать «языковую» комиссию при Госсовете РТ, почему в итоге комиссия была создана при президенте РТ?

— Это решение президента. Думаю, комиссия «при президенте», даже по своему статусу станет больше озадачивать органы исполнительной власти, потому что очень много зависит от министерств и ведомств, от эффективности их работы. Поэтому я только приветствую тот факт, что наша комиссия получилась «при президенте».

— В состав комиссии вошло много депутатов и чиновников и почти нет креативной татарской молодежи, представителей общественности. Почему так вышло?

— В принципе, комиссия вполне сможет привлекать молодых одаренных людей для работы, не обязательно при этом быть членом этой комиссии, хотя в ее составе уже есть молодые люди. Выбор был сделан с учетом специфики деятельности [конкретных людей].

— Председатель национального совета «Милли Шура» всемирного конгресса татар Василь Шайхразиев тоже не был включен в состав комиссии. Объясните причину?

— Никакой особой причины нет. Шайхразиев входит в состав комиссии Песошина (видимо, идет речь о совете по реализации законодательства о языках Республики Татарстан при кабинете министров РТ — прим. ред.). Данная комиссия была создана еще при Ильдаре Халикове (премьер-министр РТ в 2010–2017 годах — прим. ред.).

— Можно ли сказать, что работы той «песошинской» комиссии, а также министерства образования РТ, конгресса татар оказалось недостаточным для сохранения языка?

— Я не могу оценивать работу этих структур, это было бы некорректно. Мне кажется, все началось с того момента, когда из образовательных программ был убран национальный компонент, это было в 2007–2008 годах, потом в 2012 году изменения были внесены в федеральный закон «Об образовании». И далее было введено добровольное обучение татарском языку — по согласию родителей. А у родителей, как я уже говорил, отношение к языку не как к духовному богатству, а с точки зрения «А что я с этого имею?», к сожалению. Этот менталитет перебороть будет очень сложно.

— Как вы видите, каким в будущем должно стать обучение родному (в данном случае — татарскому) языку — по количеству часов, по форме?

— Пока я ничего сказать не могу, я не специалист по образованию. По образовательному стандарту (четвертая и пятая формы обучения) разрешается преподавание татарского языка с согласия родителей. Конечно, одним факультативным часом выучить татарский язык невозможно.

Считаю, что [должно быть] три-четыре часа [в неделю], но очень эффективные [занятия], должна быть методика обучения. Консультации показывают, что нужно вносить изменения в методики преподавания татарского языка, усиливая речевую, литературную часть, несколько упрощая грамматику. Татарский язык вроде бы не особо сложный, но грамматика у него не такая простая. Нам нужно сохранить красивую татарскую речь.

— Марат Готович, у меня дочь идет в первый класс, и мы выбрали татарский для обучения по дисциплине «родной язык».

— Я рад, это хорошо! Значит, одного союзника мы уже нашли!

— Спасибо большое за интервью!

Персоны: Ахметов Марат Готович

Наталья Голобурдова

Фото на анонсе: «БИЗНЕС Online»
business-gazeta