Домой Главные новости В области Славные страницы прошлого. Что мы знаем о них?

Славные страницы прошлого. Что мы знаем о них?

0
Славные страницы прошлого. Что мы знаем о них?

Наступивший год для газеты “Камышлинские известия”, как и для района, юбилейный. 30 лет назад вышел первый ее номер



Однако печатное дело в Камышлинском районе было основано ещё в конце тридцатых годов прошлого столетия. В Камышле выходили две газеты — татарская “Югары у»ыш їчен” (“За высокий урожай”) и “Путь к коммунизму”. Районка, как и другие, пережила тяжелые военные и послевоенные годы. Скромные газетчики сельских глубинок вместе со всей страной приближали долгожданную Победу. Долгие годы в ее составе трудились непосредственные свидетели событий Великой Отечественной войны, в судьбе которых переплелись счастливые творческие достижения и горестные жизненные испытания.

Воспоминания о буднях военных лет Екатерины Алексеевны Рындиной (Мехно), тогда — ответственного секретаря Камышлинской районной газеты, ярко свидетельствуют о суровой повседневности наших предшественников-коллег, которые стояли у истоков сегодняшней районки.

Своими воспоминаниями она поделилась в свое время с Лилией Шайхулловной Шафигуллиной, которая с 1958 года так же трудилась в редакции газеты “Путь к коммунизму”, а впоследствии стала известной самарской журналисткой, посвятившей несколько десятков лет работе в разных самарских изданиях: “Волжский комсомолец”, “Волжская коммуна”, “Самара сегодня”, она заслуженный работник культуры России. За плечами обеих наших коллег — и Екатерины Алексеевны, и Лилии Шайхулловны ни с чем не сравнимая уникальная газетная работа — выпуск сельской районки.

В газету Екатерина Алексеевна Мехно пришла в феврале 1940 года литсотрудником. В районе тогда было 43 колхоза, две машинно-тракторные и одна лесозащитная станции. Писали о них чуть ли не в каждом номере — трудовые будни были главной темой газеты.

“22 июня 1941 года. Буквально в течение суток, то есть уже 23 июня, редакции были перестроены на военный лад, — рассказывает Екатерина Мехно.

– В первые же дни ушли на фронт печатник Заки Гаязов, заведующий типографией Александр Сальников,

редактор газеты “За высокий урожай” Наби Забиров, его заместитель Юнусов, ответсекретарь Сафа Ахметшин, корректор Сагит Гаряев. Они не вернулись — сложили головы на полях сражений.

Вскоре мы проводили на фронт старшего наборщика Закира Насырова (он вернулся инвалидом) и своих девушек — наборщицу Анну Юину и бухгалтера Каримю Салахутдинову.

Штаты в редакциях сократились до минимума. Остались редактор и секретарь. Редактором газеты “Путь к коммунизму” всю войну (и долгие годы после ее окончания) верой и правдой служил Василий Павлович Деваев.

Каждый номер теперь открывали вести с фронта, письма земляков из действующей армии, сводки Совинформбюро. Писали и о том, как трудились люди в колхозах, на предприятиях.

Специально для районных газет ежедневно по ночному радио передавались сводки Информбюро. Мы принимали их, а утром печатали листовки и рассылали по району. Поэтому получалось так, что самую оперативную информацию, в том числе и о положении дел на фронте, люди узнавали из районных газет. Зная это, мы старались всеми силами не допустить срыва номера.

Набиралась газета вручную, отписки с гранок и полос делались тоже на ручном тискальном станке. Печатали на старой машине, которая приводилась в движение руками. В штате была даже такая единица — вертельщица машины. Работа изнурительная, с утра до утра. Но ни сверхурочных, ни отгулов, ни отпусков никому не полагалось. Электричества не было, даже керосин для лампы раздобыть не всегда удавалось. Вычитывать полосы, править гранки чаще всего приходилось при свечах. Дрова для редакции мы заготавливали сами. Вместе с сотрудниками других районных организаций, учителями и старшеклассниками постоянно принимали участие в колхозных работах. Так продолжалось все четыре военных года. Люди трудились, не жалуясь и не жалея сил, высшей степени добросовестно. Мы знали: на фронте еще тяжелее, и верили, что трудом своим помогаем нашим воинам, приближаем Победу.

И вот он наступил, этот долгожданный день. Была среда, 9 мая, день выхода газеты. Я, как обычно, пришла в редакцию к двум часам ночи, чтобы принять материал ТАСС в номер. Включила приемник, надела наушники и…О, радость! Шла передача для областных газет. Зачитывали акт о капитуляции фашистской Германии. Победа!

Когда в пять утра стали передавать информацию для районных газет, мое нервное напряжение было так велико, что каждую жилочку била дрожь. Пишу и слышу: комната за моей спиной заполняется людьми. Это женщины, мужья которых на войне, — Еникеева, Тимофеева, Семикольнова… А за ними еще и еще. Набрасываются на написанные мною листы: каждая хочет своими глазами увидеть, прочитать заветные слова, убедиться — войне конец!

Долгожданный первый День Победы прошел в напряженной работе до поздней ночи. Часть материалов разместили в газете, что не уместилось — выпустили листовкой. И утром 10 мая все это было доставлено в села и в самые отдаленные поселки. Телефон в этот день не умолкал”.

Ушедшие живы, пока жива память — так гласит народная мудрость. Храня память о судьбе пусть даже одного-единственного человека, мы храним память о прошлом всего народа.

Илюся Гайнуллина



kamizvestiya