Домой О татарах Булгарская цивилизация на Волге Глава 2. Булгарская цивилизация: ислам и народная культура. 7.Художественная литература

Глава 2. Булгарская цивилизация: ислам и народная культура. 7.Художественная литература

0

У булгар было много писателей и поэтов, оставивших после себя красивые рассказы, поэмы (кыйсса). Среди них особенно знаменит труд поэта Кул Гали. В 1212–1233 годах он написал книгу «Кысса-и Юсуф»

 Она дошла до наших дней, переходя из рук в руки. В ней увлекательно рассказывается о любви Юсуфа и Зулейхи, о борьбе против зла, торжестве спра­ведливости, об уважении к старшему поколению, о любви к Родине.

Главный герой поэмы воплощает в себе лучшие черты человека. Йусуф,  выступая справедливым и умным царем из низов, предостерегает подвластный ему народ от бу­дущей засухи, а когда наступают голодные годы, открыва­ет свои запасы, собранные в урожайные годы. В поэме, та­ким образом, отражена многовековая вера простого на­рода в хорошего царя и мечты об идеальном обществе.

Поэт на Востоке справедливо считался образован­нейшим человеком, распространителем научных достиже­ний, так как прежде чем стать поэтом, он должен был по­лучить весьма обширное образование и обстоятельно озна­комиться со всеми отраслями науки своего времени. Лишь после того, как поэт овладевал всеми премудростями нау­ки и арабского языка, его начинали обучать сложению сти­хов.

 Образованнейшим человеком для своего времени был и поэт Кул Гали. Из его поэмы «Кысса-и Иусуф» видно, что он был осведомлен об основных достижениях богосло­вия, философии, медицины и астрономии и т. д., в совер­шенстве знал арабский и персидский языки, творчески использовал ираноязычное сочинение Фирдоуси «Йусуф и 3улейха» и арабоязычные источники. Поэма Кул Гали «Кыйсса-и Иусуф», разрабатываю­щая библейско-коранический сюжет о Иосифе Прекрасном и его жене Пентефрии, является вершиной поволжско- булгарской литературы домонгольской поры.

…В безлюдной пустыне под названием Кянган существовала большая семья, во главе старого Йагкуба. У него было две жены, двенадцать сыновей. Двое из сыновей, в том числе неописуемой красоты Йусуф, родились от любимой и рано умершей жены Йакуба Рахили.

  В одну из но­чей Йусуфу приснился необыкновенный сон. Пробудившись, он, потрясенный увиденным, рас­сказал отцу о своем сне и попросил истолко­вать его.

 Старый, мудрый Йагкуб истолковал при­снившийся сыну сон как вещий, как предзна­менование великих событий и предостерег, чтобы тот скрыл его от своих братьев. Но братья узнали об этом. В душах братьев взыграла зависть, и они затаили на Йусуфа злобу. Более всего их тревожило, кому доста­нется наследство, они боялись, что предсмерт­ное благословение отца получит Йусуф и тем самым станет вершителем всего, что нажито родом и надумали они погубить его, заманив  его в глубь пустыни.  Предчувствуя беду, Йагкуб с большим нежеланием пустил любимого сына Йусуфа с братьями в пустыню.

Здесь они хотели убить Йусуфа.  Но, побоявшись пролить живую кровь, бросили в колодец. С вечерней зарей старшие братья Йусуфа явились к отцу с за­ранее обговоренным обманом: его съел его волк.

Старый Йагкуб, услышав страшную весть, лишился чувств. И с того дня, скорбя по любимому сыну, проливая слезы, он ослеп и за­немог.

Но так получилось, что Йусуф остал­ся жив. Когда люди из проходящего мимо каравана в поисках воды опустили ведро в колодец, он ухватился за него и выбрался на свет. К несчастью, чудесное спасение его видели старшие братья, пасшие неподалеку скот. «Это наш беглый раб», сказали они хозяину каравана Малику Дагиру и продали брата за бесценок с условием, что купец уве­зет его подальше от этих мест.

С приключениями, но все же благополучно караван прибывает в Египет, в шумный, мно­голюдный город. На рынке выставляют его на продажу. Лишь визирь, храни­тель казны, сумел его выкупить, заплатив золотом столько, сколько весил сам Йусуф.  Потом визирь привел его домой и сказал жене: «Вот тебе, Зулейха, юноша, пусть он станет нашим сыном!»

 Задолго до этого единственная дочь Таймуса – правителя страны Магриб (Западная Африка) – красави­ца Зулейха еще подростком увидела во сне образ Йусуфа и полюбила его.  Она ожидала встречи с приснившимся юношей. Думая, что Йусуф – царь Египта, поехала туда. Но правителем Египта в то время еще был старый Кытфир. Зулейха была вынуждена стать его женой.

Итак, Кытфир купил Йусуфа, привез домой Зулехе, которая  безмерно обрадованная, берет мальчика на свое попечение и, когда он стал парнем, сильно влюбляется в него. Но Йусуф Кытфира почитал как своего отца и не поддавался соблазнам краси­вой женщины. Зулейха в бешенстве приказывает бросить Йусуфа в темницу, где Йусуф провел двенадцать лет. За это время на престол взошел молодой правитель Рейян.

Он тоже видит странный сон: семеро голодных, тощих коров поедают сытых, упитанных … Истолковать этот сон смог только Йусуф. Тот предсказал, что в течение семи лет будет изобилие, а затем, опять на протяжении семи лет, будут голод и всяческие невзгоды, и предупредил, что надо готовиться к этому. Узнав о таком предсказании, Рейян приказал незамедли­тельно выпустить Йусуфа из темницы и пере­дал ему большую власть – такую, которой мог обладать только верховный визирь.

В период изобилия Йусуф позаботился о том, чтобы уберечься от грозящего голода.

…Оставшись после смерти Кытфира вдо­вой, постаревшая и опустившаяся Зулейха ви­дит Иусуфа, который на парадах фараона командует войсками, и тоскует.

И когда в один из дней молодой, прекрас­ный визирь и старая женщина встречаются. Только после этого Йусуф понимает, что чувства Зулейхи искренни, что слова ее прав­дивы и женится на Зулейхе, а Зулейха волей Аллаха обретает былую юность, изумительную свою красоту.  У Зулейхи рождаются два сына – Ибрахим и Мусалим.

…Голод, павший на Египет, задел и все соседние страны. Старшие братья Йусуфа, наслышанные о нем как о «кормильце», как об «одаряющем пищей», приехали к нему за хлебом. Не дав себя узнать, Йусуф ставит их в трудные условия и тем самым испытывает их. Мало того, он изолирует от них Ибнейамина – своего единокровного брата. А старшим братьям, которые противятся его действиям, он грозит виселицей, обвиняя их в кознях против его страны. Пришедшие в ужас братья, рыдая, умоляют его помиловать их ради отца, который и без того пребывает в горе.

Йусуф смягчается душой: он вспоминает о старости отца, который ослеп от горя, не в силах перенести разлуки с Ибнейамином. Он прощает братьев, и все одиннадцать падают ниц.

Весть о том, что Йусуф жив, достигает Кянгана. Старый Йагкуб, поцеловав рубашку любимого сына и приложив ее к глазам, об­ретает зрение.

Йагкуб со всем своим родом едет в Еги­пет, но не может принять обычаев этой стра­ны и после «сорока лет» возвращается в род­ные земли и там умирает.

Йусуф, оставшись после смерти Зулейхи вдовцом, не женится вторично, сам воспитывает своих детей. В старческие дни его отлучают от управления страной. Перебравшись на дру­гой берег Нила, он на земле, называемой «Река родников», закладывает город, живущий только по спра­ведливости, изобилующий всем, и располага­ется в нем вместе со своей семьей и свитой. В сто десять лет его постигает смерть…

Кроме поэмы Кул Гали в мусульманском мире того времени было широко распространено религиозно-дидактическое произведение «Красота садов и утешение страдающих сердец» Сулеймана ибн Дауда ас-Саксини-Сувари, со­стоящее из небольших рассказов-хадисов. Нравоучительные беседы с читателем переданы автором литературно-художественными средствами.

«Булгарская цивилизация на Волге»

(Г.М.Давлетшин, Ф. Ш. Хузин).